Raphael главная Raphael

ELLA

Re: Песни Рафаэля

Сообщение Lika » 02 июн 2011, 07:29

"ELLA"

Me cansé de rogarle,
me cansé de decirle
que yo sin ella
de pena muero.

Ya no quiso escucharme
si sus labios se abrieron
fue pa' decirme:
«ya no te quiero».

Yo sentí que mi vida
se perdía en un abismo
profundo y negro
como mi suerte.

Quise hallar el olvido
al estilo jalisco
pero aquellos mariachis*
y aquel tequila
me hicieron llorar.

Me cansé de rogarle
con el llanto en los ojos
alcé mi copa
y brindé por ella.

No podía despreciarme
era el último brindis
de un bohemio
con una reina.

Los mariachis callaron
de mi mano sin fuerzas
cayó mi copa
sin darme cuenta.

Ella quiso quedarse
cuando vio mi tristeza
pero ya estaba escrito
que aquella noche
perdiera su amor.


"ОНА"

Перевод Ирины Филипповой

Я устал, как ни странно,
Говорить постоянно -
То, что без милой
С тоски умру я...

Слушать не пожелала...
Если слово роняла -
Одна фраза звучала:
"Нет, не люблю я!"

Понял я, что случилось -
В пропасть жизнь покатилась,
Что черна и глубОка...
То - мой жребий жестокий!

Думал, что горе спрячу
В песне - "в стиле Халиско"...**
Но, напевы Марьячи,*
Дурман текилы -
Не спасли... и я плачу!

Умолять так устал я!
Слёз в глазах, не скрывая...
Рюмку поднЯл я -
Ей свой тост, посвящая!

Он её не расстроил
И не вызвал он гнева -
Богемный тост тот...
За королеву!

Вмиг Марьячи умолкли...
Руки стали, как плети -
Выпала рюмка,
А я не заметил!

Грусть мою увидала -
Захотела остаться со мной...
Только велено расстаться
И в ночи попрощаться -
Нам самою судьбой!


http://www.youtube.com/watch?v=hQsTkeQU ... re=related


*Марьячи (исп. mariachi) - мексиканский инструментальный ансамбль из 7-12 исполнителей, который обычно составляют две скрипки, шестиструнная гитара, маленькая пятиструнная лютня, большая пятиструнная гитара (т.н. гитаррон), к которым в последнее время иногда добавляют арфу, трубу и кларнет.
Одежда марьячи украшена характерной вышивкой, орнаментом, непременным атрибутом музыкантов является широкополое сомбреро.

**Изначально марьячи исполняли только народные песни штата Халиско, но в начале 30-х годов ХХ века в их репертуар вошли песни-баллады, песни крестьян и простонародья, мексиканские вальсы, и даже болеро и кумбья.

Примечание переводчика
Lidia T.
Lika
 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: 07 дек 2010, 19:07

Re: ELLA

Сообщение Lika » 03 июн 2011, 07:54

Lidia T.
Lika
 
Сообщения: 243
Зарегистрирован: 07 дек 2010, 19:07


Вернуться в Песни Рафаэля - Canciones de Raphael

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron