Увеличить изображениеРафаэль:
страницы биографии


Подарки Рафаэлю



Дата:   Вторая половина 1979 года

Место:   Мадридский дом Рафаэля («Лос Мартос», Монте Принсипе)

Тема:   Фоторепортаж из дома звезды в связи с рядом предыдущих событий.

Текст и фото:   HELIOS PRESS

Источник:  Lecturas

Увеличить

Рафаэль: «Одна пуэрториканская семья предложила мне миллионы за мою коллекцию «трофеев» и памятных подарков. Но я не расстался бы с ней и за все золото мира. Для меня она имеет огромную сентиментальную ценность,  это -  история моей жизни».


Увеличить

Рафаэль ласково называет этих русских деревянных кукол «бариовска» (вероятно, создавая некое производное из «матрёшки» и «берёзки») – «Слушай, мне присылают их каждый месяц!», - рассказывает он. А этот парусник – подарок Рафаэлю от его мадридского клуба. «Обрати внимание, сколько он весит, ведь это – литое серебро! А работа!?»

Увеличить

А вот момент вручения этого серебряного парусника. Вспоминается, что Рафаэль серьезно поговорил с девочками по поводу недопустимой дороговизны их подарков – ведь они же, в самом деле, не миллионерши! Но наши люди только отшучивались…

Рафаэль много раз давал понять, что для него ценность подарка не измеряется его ценой. Например, одним из самых замечательных подношений он считал подарок мадридского клуба на 15-летие его артистической карьеры: альбом восхитительных посвящений-автографов, адресованных ему лучшими людьми мира искусства, литературы, политики, общественных институтов. Альбом, открывавшийся рассказом доньи Кармен Поло де Франко, вспоминавшей, с каким восторгом она слушала выступления юного певца еще в те стародавние времена, когда имя Рафаэля следовало писать без Р и Н… Альбом, в котором «чудом» и «явлением» Нашего Артиста называли такие персоны, как академик Хоакин Кальво Сотело, изумительный Альберто Кортес, бесподобная Монтсеррат Кабалье, Хосе Луис Лопес Васкес, инфанта Маргарита де Бурбон, Селия Гамес, Пако де Лусия, герцогиня Альба, Хосе Мария Пеман, Аурора Баутиста, Антонио Гала, Антонио Эль Байларин…

Увеличить

Поражает не только география происхождения подарков, но и их «тематическое разнообразие». Здесь и музыкальные инструменты, как эти русские балалайки, и всевозможная одежда… Наталия даже жалуется, что в шкафах уже места не хватает, чтобы хранить все эти шелковые рубашки, шейные платочки и платки с ручной вышивкой, галстуки, национальные костюмы, которые им посылают со всего света… Например, вот одно пончо из тех 300, что им надарили латиноамериканское поклонники, и часть которых Рафаэль использует, как сценический реквизит. А эту коленопреклоненную фигуру из дерева вырезали аргентинцы, она изображает самого Рафаэля с его характерным жестом ответа на овации публики: «Кроме своей высокой художественной ценности, скульптура обладает еще и ценностью чудесного памятного подарка».

Увеличить

Рог, вырезанный из камня – подарок чилийского крестьянина, которому пришлось преодолеть дорогу в сотни километров, чтобы лично вручить его Рафаэлю.

Увеличить

Знаменитый золотой микрофон – особое подношение дирекции зала, в котором Рафаэля застало одно из мексиканских землетрясений. Наш артист проявил завидное мужество, и, несмотря на то, что музыканты по-тихому исчезли со сцены, продолжил концерт, чем предотвратил панику в переполненной аудитории. Правда, потом он утверждал, что так увлекся, исполняя свои любимые произведения, что не очень-то и понял, какой жуткий природный катаклизм происходит! А публика, видно, хоть и поняла, что это было, так боялась упустить хоть одну ноту, хоть одно движение маэстро, что предпочла вообще не обращать внимания на подземные толчки – вот каковы мексиканцы! А вот изысканное подношение – столовое серебро тонкой работы.

Увеличить

Все это бесчисленное, на первый взгляд, множество подарков – лишь остатки того великолепия, которое, унесенное негодяями при ограблении дома, уже никогда не вернется. Больше всего Рафаэль сожалеет о золотых ключах, врученных ему жителями множества «завоеванных» им городов. «Ведь на самом деле они вовсе не из золота, как вообразили воры, и ценность имеют только для меня – как память о прекрасных мгновениях, когда мне их дарили… К счастью, остался этот, из Майами, который я получил при весьма драматических обстоятельствах. В тот день в зале взорвали бомбу. Нет, эта акция была направлена не против меня, просто воспользовались тем, что некая аудитория была битком набита, и это могло привлечь особое внимание. К счастью, ничего страшного не произошло, потому что это была дымовая шашка, но зал, конечно, пришлось эвакуировать, а потом… потом все вернулись на свои места, и я продолжил концерт!»

«У меня есть ценнейшая коллекция присланных русскими женщинами лаковых шкатулок, внутри которых надписи на испанском – таком, что и понять невозможно! Но напрасно просить меня уступить эти вещи. Эта коллекция – последнее, что я продал бы. Ведь любая деталь здесь – верный свидетель моей артистической жизни».

Перевод Татьяны Э.

Опубликовано на сайте RaphaelSpace.com в ноябре 2009 года,
восстановлено 17 апреля 2010 года.



Главная - Новости - Биография - Песни - Видео
Principal - Noticias - Biografia - Canciones - Video
© Copyright 2009 - www.raphaelspace.com